I PREMIO "Una Visita Diferente", otorgado por la Consejería de Educación de la Junta (2007) / 1st PRIZE, 'A Different Visit " Awards, from the Regional Education Department (Junta de Andalucia) (2007)




Para nuestros seguidores y seguidoras, os dejamos alojados el trabajo premiado en este certamen, en 2007. Comenzamos por Guía para el aprovechamiento didáctico del jardín . En concreto, la clave dicotómica del jardín. Permite identificar cualquier planta de la zona cercana al mariposario, en el propio Parque, y siempre puede ser usada para trabajar la observación en el aula o en un recorrido botánico de las especies vegetales que en ella se enumeran. Es un material útil para la enseñanza de las ciencias, porque desarrolla la observación, el manejo de vocabulario y la toma de decisiones.

En la introducción figuran los usos que se le puede dar a una Clave Dicotómica y las utilidades didácticas. Diseñada específicamente para Primaria y Secundaria


To our fans and followers, we give you the project awarded in this contest, in 2007. It' s begining with the Guide for the Didactic Use of the Garden. Specifically, a dichotomous key of the garden. It allows identify any plant near the butterfly park garden area , in the Science Park (Granada), and it can always be used to work the observation in the classroom or on a botanical tour, about the plant species listed in the key. They should have printed  The dichotomous key is a useful material for the teaching of science, because it develops observation, vocabulary management and decision-making.

In the introduction to the use for the key, you can see teaching uses for dichotomous keys in general, and this key in particular. To Elementary and Secondary


Igualmente os dejamos la parte del trabajo destinado para los chicos y chicas de Infantil y Primaria, titulado:"La Ciencia y los sentidos".

La presente guía, intenta utilizar la estructura mental de los
niños/as, rompiéndolas, para conseguir fijar aprendizajes, de tal
manera que podamos realizar un recorrido por todo el Parque de
las Ciencias de una forma distinta, pero educativa. Para tal fin,
haremos uso de los sentidos, para que a través de ellos y rompiendo
esquemas tradicionales, los alumnos/as y visitantes,
puedan enfrentar lo que ellos conocen, al nuevo material que se
les presenta; de tal forma que tras el choque, los niños/as puedan
fijar un nuevo conocimiento, del que posiblemente no se
olvidaran. Y para esto, sólo, han de poner en juego “Sus Sentidos”.



This guide, try to use the mental structure children, breaking them to achieve set learning, such so that we can take a tour around the park Science in a different way, but educational. For this purpose, we will make use of the senses, so that through them and breaking traditional schemes, student and visitors, to face what they know, the new material presents, so that after the collision, children can establish new knowledge, which may not be forget. And for this, you just have to put into play "Your Senses".

Así éramos entonces... / So we were then...

De izquierda a derecha, Vicente, Mª José (su mujer), yo y Caty (la mía). El que no se ve, sentado en el banco, es Einstein. Esta era entonces la única entrada al Parque / From left to right, Vincent, M ª José (his wife), me and Caty (mine). The unseen, sitting on the bench, is Einstein. This was the only entrance to the Park in those times