También hemos sido ganadores del Premio Arquímedes por la difusión de la Ciencia en los primeros niveles de la enseñanza. El Premio reconoce la labor a la didáctica científica, principalmente en Educación Infantil y 1º Ciclo de Primaria. En este caso, los ganadores fueron también los niños y niñas de 1º B del CEIP Atalaya, en Atarfe (Granada)

     We were also winners of Archimedes Award by the diffusion of science in the early levels of education. The award recognizes the work to scientific learning, mainly in Early Childhood and first stage in Elementary. In this case, the winners were also children of First Level, Atalaya School, in Atarfe (Granada)

Algunas experiencias en fotos 
Some experiments in photos


Cómo desarrollar la pinza y la motricidad fina con una pipeta Pasteur (o un simple gotero, o una pajita de refresco). A la vez que se riega y se recicla en semillero esta botella pequeña de agua, se riega con "material científico". La plantación fue de flor de temporada, qeu después adornó nuestros balcones

How to develop fine motor and the use of finger clamp with a Pasteur pipette (or a simple dropper, or drinking straw). Also, we recycled plastic bottles. The season flowers planted adorned our balconies 












¿Cuántas gotas caben en un euro? Descubriendo la constancia numérica, y con ello las leyes matemáticas en la naturaleza

How many drops fit in a euro coin? Discovering numerical consistency, and thus the mathematical laws in nature










El problema aquí era llevar aire al fondo del estanque, antes de que se ahogara el indio Manolo. Esto se consigue dando la vuelta a un vaso y sumergiéndolo. En la campana, el indio puede respirar. Esta niña, Adriana, acaba de descubrir la Tortuga de Leonardo da Vinci

The problem here was to get air to the pond bottom before Manolo, the Indian, drown . This is achieved by turning over a glass and dipping it. At the bubble, the Indian can breathe. This girl, Adriana, just discovered the Leonardo da Vinci'sTurtle













Pronto aparecen con sus propias experiencias. El abuelo de María le enseñó cómo fabricar una peonza con una bellota. Y con ella, estudiamos principios elementales de equilibrio. Así se expresan, intercambian ideas, y desarrollamos la creatividad. 









Soon the kids bring with their own experiences. Mary's grandfather taught him how to make a toy with an acorn. And with it, we study basic principles of balance. So, we learn to express between us, to exchange ideas, and developing creativity.